Главная
Новости
Строительство
Ремонт
Дизайн и интерьер

















Яндекс.Метрика

Коста, Матьё да

Матьё да Коста (иногда д’Акоста) был участником исследовательской экспедиции Пьера Дюгуа и Самюэля де Шамплена, путешественников из Франции, исследовавших Новый Свет в начале 17-го века. Он был первым известным свободным человеком африканского происхождения, который прибыл на территорию сегодняшней Канады.

История

О жизни Матьё да Коста сохранилось мало документов. По крайней мере, известно о его по крайней мере частично африканском происхождении. Он был свободным человеком, который благодаря своему таланту к освоению многих языков, часто участвовал в разных экспедициях. Подобно ему, в то время многочисленные афро-португальцы смешанного происхождения часто работали моряками или переводчиками. Считается, что он знал нидерландский, английский, французский, португальский, микмакский языки и алгонкинско-баскский пиджин — диалект, который многие аборигены использовали в торговых целях.

Работа на португальцев

Первоначально он был нанят португальцами в качестве переводчика, поскольку сумел быстро освоить их язык, для экспедиции в Новый Свет. Ещё в 1499 году Жуан Фернандеш Лаврадор исследовал Гренландию и североатлантическое побережье Канады. В следующем году братья Гаспар и Мигель Корте-Реал исследовали нынешнюю канадскую провинцию Ньюфаундленд и Лабрадор и Гренландию, предъявив претензии на эти земли для Португалии. Жуан Альварес Фагундес и Перо де Барселуш основали рыболовные торговые точки в Ньюфаундленде и Новой Шотландии около 1521 года; однако позже они были заброшены, поскольку португальцы переключили свое внимание на Южную Америку.

В Голландии

Матье да Коста был в Амстердаме, Голландия, в феврале 1607 года. По-видимому, голландцы захватили корабли Пьера Дюгуа около Тадуссака на реке Святого Лаврентия во время торгового спора, при этом взяли в плен и да Коста.

Работа на Дюгуа

Французские документы свидетельствуют о том, что да Коста работал у руководителей французской колонии Порт-Рояль с 1608 году, когда его нанял на 3 года Пьер Дюгуа де Мон. Можно предположить, что Да Коста сопровождал Дюгуа и Самюэля де Шамплена в одном или нескольких их путешествиях в Акадию и область Святого Лаврентия. Однако в 1609 году задокументировано его нахождение в Руане, Франция, и в тюрьме в Гавре, Франция, в декабре. Был ли он в Канаде в том же году, остается под вопросом.

Деятельность Дюгуа в Канаде продолжалась до 1617 года. Судебный процесс, связанный с расходами, понесенными Николасом де Бокемаром из Руана на поддержку да Коста, затянулся до 1619 года, хотя нет никаких свидетельств того, что Матьё да Коста присутствовал на процессе лично.

Память

Переводческие навыки Да Косты помогли сократить культурный разрыв между первыми французскими исследователями и коренными народами. Его службе в Канаде посвящена экспозиция в Порт-Рояле, округ Аннаполис, Новая Шотландия. Он также был героем французского графического романа «Матьё да Коста» (автор Диана Гру, иллюстратор Жослин Жатт).

Марку для внутренних почтовых пересылок в честь Да Коста выпустила Канадская почта 1 февраля 2017 года в рамках «Месяца чёрной истории».

Мемориальная доска в Порт-Рояле, Новая Шотландия, отмечает вклад Да Косты. Эта доска входит в состав Тропы африканского наследия имени Матьё да Косты — серии памятников, отмечающих историю африканских новошотландцев в долине Аннаполис. Доска была открыта в июле 2005 года.

Mathieu da Costa Challenge — ежегодный конкурс творческих работ и творчества, который проводится с 1996 года Департаментом канадского наследия. Цель конкурса — побудить молодёжь узнать больше о том, как разнообразие сформировало историю Канады и о важной роли, которую плюрализм играет в канадском обществе.

В честь да Косты также названы школа в Торонто и две улицы, одна в Монреале, а другая в Квебеке.